Японская семья

Японская семья

Вопреки распространенным представлениям о  том, восточные семьи очень отличаются от европейских, японская семья в целом повторяет основные черты современной городской семьи, так знакомой и привычной нам. Однако есть и принципиальные отличия. Несмотря на проникновение западных ценностей и западного стиля мышления  в японский уклад жизни, семья в Японии остается важнейшим социальным институтом в этой стране. Традиционно главой семьи считается мужчина. В отличие от европейской японская семья в большей степени сохраняет черты патриархального уклада. Крепость браков поддерживается кроме всего прочего и японским менталитетом. Япония известна тем, что в этой стране на протяжении веков люди воспитывались в духе коллективного мышления, в противовес западному индивидуализму, жизнь японца и его отношение к жизни должно строится так, чтобы быть частью чего-то целого,    частью какой-то общины или социальной группы.

    В прошлые века, японские семьи, как и семьи многих других народов, были очень большими общинами. В одном доме проживало сразу несколько поколений: начиная от прабабушек и прадедушек, заканчивая внуками и правнуками. Главой рода являлся дед, отец или старший сын, которому все были обязаны подчиняться, и который нес ответственность за всех членов семьи. Действовала строгая иерархия: младшие всегда подчинялись старшим, а женщины  в свою очередь подчинялись мужчинам. На настоящий момент времени среднестатистическая японская семья стоит из двух родителей и двоих-троих детей.

    Некоторые особенности воспитания детей в Японии хорошо известны по всему миру. Верхом неприличия для японской женщины считается плач ее ребенка, особенно в общественном месте. При этом не берется в расчет возраст ребенка. Считается, что даже новорожденный ребенок у хорошей матери плакать не должен. Именно поэтому японская женщина должна общаться с ребенком, предвосхищая его желания и потребности, чтобы он не выражал свое недовольство плачем. Не принято повышать голос на ребенка, а также маленьким детям доя пяти-шести лет ничего не запрещают и не наказывают. Дети до пяти лет спят в одной постели с матерью, кормить грудью принято долго – до трех лет, женщина, как правило, не выходит на работу до того, как ребенку не исполнится 3 года. Именно поэтому японская женщина в большей степени, чем европейская стоит перед выбором: семья или карьера. Шанс, что ей не удастся устроится на работу после ухода за ребенком очень высок, кроме этого японки чаще всего увольняются с работы при наступлении беременности, а не находятся в декретном отпуске.

 Несмотря на большую приверженность японцев традиционным ценностям, средний возраст вступления в брак в Японии такой же, как и в Европе и Америке: 31 год – для мужчин и 28 лет – для женщин. В обществе сохраняется очень негативное отношение к разводам, однако из число также сравнялось со среднеевропейским показателем в 30% от общего числа браков.

    В последнее десятилетия в стране неуклонно падает рождаемость. Дети для японской семьи – очень дорогое удовольствие. Помимо того, что женщина теряет работу и, соответственно, доход, она, как правило, следуя моде современной городской жизни далеко не всегда  горит желанием отказываться от всех прелестей современной жизни. Если в более ранние годы ребенок считался закономерным и единственным результатом заключения брака, то на сегодняшний момент многие японские семьи откладывают рождение детей на несколько лет.

Семья в Японии

     Япония – очень загадочная страна, в ней очень тесно и сложно переплелись традиционные воззрения и элементы современной культуры. До сих пор в японской семье очень сильно уважение и почитание старшего поколения, женщина должна подчиняться мужу, и, хотя  в современной ситуации это далеко не всегда так, семья должна создавать впечатление главенства мужчины. Это выглядит достойно и почитается в обществе. До сих пор практикуется вступление в брак не по любви, это более древний и уважаемый обычай, нежели современный брак, основанный на взаимных чувствах. В японском обществе существуют разные термины для разных браков. Брак по любви – “рэнъай”, а “омиай” – это взаимовыгодный союз для обеих семей. Устроителем брака по расчету является посредник “накодо”, а пара формируется исходя из социального статуса молодых и их родительских семей.  Однако таких браков с каждым годом заключается все меньше и меньше, современные взгляды постепенно вытесняют устаревшие традиции.